Jdi na obsah Jdi na menu
Reklama
Založte webové stránky zdarma - eStránky.cz
 


Texty Henkäys Ikuisuudesta

01 - Kuin henkäys ikuisuutta

Kirkkoon yllättäen poikkesin

Sitä hämmästelin itsekkin

Oli joulu taaskin tuloillaan

Se kai sai kirkkoon astumaan

Mitä linenen etsinytkään

Ehkä tunnelma nyt joulun tää

Hämmästellen jotain

Josta kertoa kai voin

Kuin henkäys ikuisuutta

sai minua koskettaa

jotain vanhaa

jotain uutta

Taivasta tavoittavaa

Istun penkkiin

ylös katselen

miten kirkko on niin hiljainen

niinkuin toisenlaiseen

maailmaan

oisin tullut

hetkeksi vain

Kuin henkäys ikuisuutta

sai minua koskettaa

jotain vanhaa

jotain uutta

Taivasta tavoittavaa

Kuin henkäys ikuisuutta

joka äärettömän

Iloa vakavuutta

Kynttilät alttarilla

katto on niin korkea tuo

kysymyksillä tuhansilla

veivät joulun kuninkaan luo

Kuin henkäys ikuisuutta

sai minua koskettaa

jotain vanhaa

jotain uutta

taivasta tavoittavaa

Kuin henkäys ikuisuuttaa

jostain takaa äärettömän

iloa ja vakaavuutta

jotain elämää enemmän.

02 - You Would Have Loved

This

The winter left her blanket

here this morning

A soft and gentle coverlet of

white

Unfolded in the shadows of the

dawn

It Sparked in the early morning

l ight

You would have loved this

You would have loved this

This was your favorite time of

day

The greenery is laid across the

mantle

And ornaments are hanging on

the tree

And cradled in the windowsill's

a candle

A beacon in the night

to call you back to me

You would have loved this

You always loved this

I know you loved this time of

year

And though I understand

One day again I'll see you

I long to touch your hand,

hear your voice, feel you

You would have loved this

You always loved this

Oh, how you loved.

03 - Happy New Year

No more champagne

And the fireworks are through

Here we are, me and you

Feeling lost and feeling blue

It's the end of the party

And the morning seems so grey

So unlike yesterday

Now's the time for us to say

Happy new year

Happy new year

Al brindar

les deseamos

de ahora en más

paz, amor en donde reine la

amistad

Happy new year

Happy new year

al rogar

esperanza de cambiar

sin dejar al desaliento dominar

y triunfar

Y cuando veo

ese mundo que vendrá

nuevo al fin

llegará

de ceniza surgirá

Gente equivocada

que pretende estar muy bien

se los ve

arrastrar

pies de barro y caminar

sin saber por dónde andar

Happy new year

Happy new year

al rogar

esperanza de cambiar

sin dejar al desaliento dominar

y así triunfar

Seems to me now

That the dreams we had before

Are all dead, nothing more

Than confetti on the floor

Es el tiempo pasado

y en los años que vendrán

¿quién podrá predecir

qué depara el porvenir

qué nos falta por vivir?

Happy new year

Happy new year

Al brindar

les deseamos

de ahora en más

paz, amor en donde reine la

amistad

Happy new year

Happy new year

al rogar

esperanza de cambiar

sin dejar al desaliento dominar

y así triunfar

04 - En etsi valtaa, loistoa

En etsi valtaa, loistoa, en

kaipaa kultaakaan;

mä pyydän taivaan valoa ja

rauhaa päälle maan!

Se joulu suo, mi onnen tuo ja

mielet nostaa Luojan luo!

Ei valtaa eikä kultaakaan, vaan

rauhaa päälle maan!

Suo mulle maja rauhaisa ja

lasten joulupuu!

Jumalan sanan valoa, joss'

sieluin kirkastuu!

Tuo kotihin, jos pieneenkin, nyt

joulujuhla suloisin!

Jumala sanan valoa, ja mieltä

jaloa!

Luo köyhän niinkuin rikkahan

saa joulu ihana!

Pimeytehen maailman tuo

taivaan valoa!

Sua halajan, Sua odotan, Sä

Herra maan ja taivahan!

Nyt köyhän niinkuin rikkaan luo

suloinen joulus tuo!

05 - Happy Christmas (War

is Over)

So this is Christmas

And what have you done

Another year over

And a new one just begun

And so this is Christmas

I hope you have fun

The near and the dear one

The old and the young

A very merry Christmas

And a happy New Year

Let's hope it's a good one

Without any fear

And so this is Christmas

For weak and for strong

For rich and the poor ones

The world is so wrong

And so happy Christmas

For black and for white

For yellow and red ones

Let's stop all the fight

A very merry Christmas

And a happy New Year

Let's hope it's a good one

Without any fear

And so this is Christmas

And what have we done

Another year over

And a new one just begun

And so this is Christmas

I hope you have fun

The near and the dear one

The old and the young

A very merry Christmas

And a happy New Year

Let's hope it's a good one

Without any fear

War is over over

If you want it

War is over

Now...

06 - Varpunen jouluaamuna

Lumi on jo peittänyt kukat

laaksosessa,

järven aalto jäätynyt

talvipakkasessa.

Varpunen pienoinen, syönyt

kes?einehen,

järven aalto jäätynyt talvi

pakkasessa.

Pienen pirtin portailla oli

tyttökulta:

tule, varpu, riemulla, ota

siemen multa!

Joulu on, koditon varpuseni

onneton,

tule tänne riemulla, ota siemen

multa!

Tytön luo nyt riemuiten lensi

varpukulta:

kiitollisna siemenen otan kyllä

sulta.

Palkita Jumala tahtoo kerran

sinua.

kiitollisna siemenen otan kyllä

sulta!

En mä ole, lapseni, varpu tästä

maasta,

olen pieni veljesi, tulin

taivahasta.

Siemenen pienoisen, jonka

annoit köyhällen,

pieni sai sun veljesi enkeleitten

maasta.

07 - Ave Maria

Ave Maria!

Jungfrau mild,

Erhöre einer Jungfrau Flehen,

Aus diesem Felsen starr und

wild 

Soll mein Gebet zu dir

hinwehen,

Zu dir hin wehen.

Wir schlafen sicher bis zum

Morgen,

Ob Menschen noch so grausam

sind.

O Jungfrau, sieh der Jungfrau

Sorgen,

O Mutter, hör ein bittend Kind!

Ave Maria!

Unbefleckt!

Wenn wir auf diesen Fels

hinsinken

Zum Schlaf, und uns dein

Schutz bedeckt

Wird weich der harte Fels uns

dünken.

Du lächelst, Rosendufte wehen

In dieser dumpfen Felsenkluft,

O Mutter, höre Kindes Flehen,

O Jungfrau, eine Jungfrau ruft!

Ave Maria!

Reine Magd!

Der Erde und der Luft

Dämonen,

Von deines Auges Huld verjagt,

Sie können hier nicht bei uns

wohnen,

Wir woll'n uns still dem

Schicksal beugen,

Da uns dein heil'ger Trost

anweht;

Der Jungfrau wolle hold dich

neigen,

Dem Kind, das fur den Vater fleht.

08 - The Eyes Of a Child

When you look to the past for

life's long hidden meaning

For the dreams and the plans

made in your youth

Does the thrill to achieve match

the warm hidden feeling

That lies so still and lives in you

In the eyes of a child there is

joy, there is laughter

There is hope, there is trust, a

chance to shape the future

For the lessons of life there is

no better teacher

Than the look in the eyes of a

child

You've found the place to walk

the path you've chosen

You'll never miss the world you

left behind

When life gives life, it's

happiness unbroken

When you give love, it's love

you'll find

In the eyes of a child there is

joy, there is laughter

There is hope, there is trust, a

chance to shape the future

For the lessons of life, there is

no better teacher

Than the look in the eyes of a

child

In the eyes of a child, there is

joy, there is laughter

There is hope, there is trust, a

chance to shape the future

For the lessons of life, there is

no better teacher

Than the look in the eyes of a

child

In the eyes of a child, there is

joy, there is laughter

There is hope, there is trust, a

chance to shape the future

For the lessons of life, there is

no better teacher

Than the look in the eyes of a

Child

09 - Mökit nukkuu lumiset

Mökit nukkuu lumiset,

nukkuu hanki, tanteret,

tuikkii taivaan tähtivyö,

pyhä nyt on jouluyö.

Katso, valo välkähtää,

hanget kaikki kimmeltää,

yli vuorten, metsien,

käy kuin välke siipien.

Se on joulun enkeli.

herra hänet lähetti

kanssa joululahjojen

luokse pienten lapsien.

Vaikka häl on kädessään

niin kuin kulkis kylvämään,

ja hän kyllä kylvääkin,

mutta ihmismielihin.

Ei hän anna makeita

eikä leikkikaluja,

niitä isä, äiti suo.

Mitä jouluenkel tuo?

Puhtahia aatteita,

kultaisia kuvia

Suomen lasten sydämiin,

mökkihin ja palatsiin.

Niitä hänen vakastaan

variseepi yli maan

niin kuin pikku tähtiä,

eikö se oo ihmetä?

Mutta yhä kummempaa

viel on, mitä kerrotaan:

Kulkies sen enkelin,

lapsiks muuttuu vanhatkin.

Sitä et kai ymmärrä?

Kysy sitä äidiltä!

Sitten siunaa itsesi,

nuku, saapuu enkeli.

10 - Jo joutuu ilta

Jo joutuu ilta ja tuuli käy yli

tumman, synkeän salon, 

hämy majan verhovi matalan ja

kirkkaan uhkean talon.

Kun tuntea sais tuon pyhän,

lohtua luovan valon!

Vaan tähdet lempeän hohteen

luo syvyyksiin synkkiin asti.

Ja jouluvalkeat loistavat joka

paikassa kirkkahasti.

Oi Luojamme, sä tule meille

johtajaksi!

Nyt valkeus voittaa ja

synkkyyskin jo murtuu maisilla

teillä.

Majassa halvimmassakin on

sijansa enkeleillä.

Ja silloin on myös joulurauha

parhain meillä.

11 - Marian Poika

sai kuulla pieni Beetlehem

ilon suuren sanoman:

tänään teille syntynyt

on poika, Jumalan

kuule, kuoro enkelten

sen riemun ilmoittaa

nyt kiitos soikoon Jeesuksen

hän meidät vapahtaa

kaikuu taivas, kaikuu maa

suurinta sanomaa

on Vapahtaja syntynyt

siis riemuin veisatkaa!

kun paimenille kedollaan

ilo suurin ilmaistiin

nyt tähti syttyy loistamaan

taas mieliin, tuhansiin

se tietä näyttää seimen luo

ilon kuulee kaikuvan

on tänä yönä syntynyt

meille poika, Jumalan

kuule, kuoro enkelten

sen riemun ilmoittaa

nyt kiitos soikoon Jeesuksen

hän meidät vapahtaa

kaikuu taivas, kaikuu maa

suurinta sanomaa

on Vapahtaja syntynyt

siis riemuin veisatkaa!

kuule, kuoro enkelten

se meille muistuttaa:

kiitos olkoon Jeesuksen

hän meidät vapahtaa

kaikuu taivas, kaikuu maa

suurinta sanomaa

on Vapahtaja syntynyt

siis riemuin veisatkaa!

12 - Magnificat Anima Mea:

Quia respexit

Magnificat anima mea

Dominum

Et exultavit spiritus meus in

Deo salutari meo.

Quia respexit humilitatem

ancill? su?: ecce enim ex hoc

beatam me dicent omnes

generationes.

Quia fecit mihi magna qui

potens est, et sanctum nomen

eius.

Et misericordia eius a progenie

in progenies timentibus eum.

Fecit potentiam in bracchio suo,

dispersit superbos mente cordis

sui.

Deposuit potentes de sede et

exaltavit humiles.

Esurientes implevit bonis et

divites dimisit inanes,

Suscepit Israel puerum suum

recordatus misericordi? su?,

Sicut locutus est ad patres

nostros, Abraham et semini

eius in s?cula.

greets us as we fly

13 - Walking In The Air

We're walking in the air

We're floating in the moonlit

sky

The people far below are

sleeping as we fly

I'm holding very tight

I'm riding in the midnight blue

I'm finding I can fly so high

above with you

Far across the world

The villages go by like trees

The rivers and the hills

The forests and the streams

Children gaze open mouth

Taken by surprise

Nobody down below believes

their eyes

We're surfing in the air

We're swimming in the frozen

sky

We're drifting over icy

Mountains floating by

Suddenly swooping low on an

ocean deep

Arousing of a mighty monster

from its sleep

We're walking in the air

We're floating in the midnight

sky

And everyone who sees us

greets us as we fly

14- Jouluyö, juhlayö (Stille

Nacht; Silent Night; Noite

Feliz)

Jouluyö, juhlayö!

Päättynyt kaik on työ.

Kaks vain valveil on puolisoa

lapsen herttaisen nukkuessa

seimikätkyessään,

seimikätkyessään.

Jouluyö, juhlayö!

Paimenil yksin työ.

Enkel taivaasta ilmoitti heill':

Suuri koittanut riemu on teill'!

Kristus syntynyt on,

Kristus syntynyt on!

Jouluyö, juhlayö!

Täytetty nyt on työ.

Olkoon kunnia Jumalalle!

Maassa rauha, myös ihmisille

olkoon suosio suur,

olkoon suosio suur!

 

 

Náhledy fotografií ze složky Natáčení alba Henkäys Ikuisuudesta 2005